-
Par Michaelajp le 2 Juillet 2013 à 00:22
Un Sanctuaire Shintô à Musashino, Tokyo.
A ginger at Musashino, Tokyo.
On s'arrête-là, il est fermé la nuit !
The night, the Ginger is closed.
On poursuit notre balade ici, après le sanctuaire.
After the Ginger, we had a little walk.
35 commentaires -
Par Michaelajp le 24 Février 2013 à 01:31
Après le temple Shintô, nous voici dans une allée bordée de différents panneaux.
Le premier panneau montre le déménagement de l'Empereur qui a quitté Kyoto pour s'installer à Tokyo.
Derrière lui se trouve le chateau de Tokyo.
After the Shrine, we walked and we saw these panels.
The Emperor moved from Kyoto to Tokyo, and this is theTokyo Castle.
Ici sont les personnes qui ont réalisé ou participé à la restauration Meiji.
People who achieved the Meiji Restoration.
Photo du parc Meiji !
A picture of the Parc.
Ces futs de sake sont offerts en offrande au Temple.
These sake drums were offered to the Shrine.
Quant à eux... ?
But...what is it ?
De plus près !
Ces futs en provenance de Bourgogne ont semble-t-il été offerts au Temple...
It is not necessary for me to explain, it's in English !
La visite est donc terminée ! The end of the visit.
33 commentaires -
Par Michaelajp le 23 Février 2013 à 11:04
Bonjour, voici la deuxième partie de ma balade à Meiji Jingu.
Ce parc fait 70 hectares.
This is the second part of my walk.
This parc is about 70 acres.
Voici enfin le temple shinto Meiji Jingu.
This is the Shrine Meiji.
Ce temple est réputé au Japon et beaucoup de gens y viennent.
This Shrine is very famous in Japan and many people come.
28 commentaires -
Par Michaelajp le 20 Février 2013 à 01:09
A Tokyo, du côté de Harajuku se trouve un temple shintô dédié aux âmes divines de l'empereur Meiji et de l'impératrice Shôken.
L'empereur Meiji appelé aussi Empereur Mutsuhito ou aussi Sachi no Miya est né en 1852, décédé en 1912 a été le 122ème empereur du Japon et a régné durant 45 ans.
L'ère Meiji signifiant "gouvernement éclairé" est une période de réformes où le Japon sort de son isolationisme.
C'est sous son règne que le système féodal est supprimé, donc plus de shogunat. Un parlement et une constitution sont crées, les castes sont abolies, les terres redistribuées aux paysans, l'école devient obligatoire etc...
Quant aux samuraïs, ils sont intégrés dans l'armée.
Après sa mort, un temple a été érigé entre 1912 et 1915, puis le musée en 1920.
At Tokyo, toward Harajuku there is a Shrine named Meiji Jingu. This Shrine is dedicaced to the deified spirits of the Emperor Meiji and his wife Shôken.
Emperor Meiji was also named Emperor Mutsuhito or Sachi no Miya. He was born in 1852 and he died in 1912.
He ruled for 45 years.
The Meiji age is a period of reform and Japan stop its isolationism. The feudal system is abolished, the lands are distribuated to farmers, the school became compulsory and samuraïs joined army.
After he died, that shrine was erected between 1912 to 1915 and after a Museum in 1920.
Aujourd'hui, je vous montre le musée, mais seulement l'extérieur car les photos sont interdites à l'intérieur.
Today you see the museum, but outside only because it is forbidden to take photos inside the museum.
Des carpes et des tortues ! Carps and turtles !
Voici un ancien ornement de toit exposé. Here is an old roof orniment exposed.
Voyez où on le place. See where it is placed.
Le jardin. The garden.
46 commentaires -
Par Michaelajp le 18 Février 2013 à 08:03
Nous voici à Asakusa à Tokyo, fin novembre 2012.
This is Asakusa at Tokyo at the last november.
De là on peut voir la nouvelle Tour de Tokyo, nommée Sky Tree.
From Asakusa, we can see the tower "Sky Tree".
Nous voici à Asakusa. En général je m'y rends de jour mais c'est joli aussi à la tombée de la nuit.
I came some time at Asakusa, but every time it was on day time. That time we came at twilight.
Désolé la photo est un peu floue !
Sorry, that picture is not so beautiful.
18 commentaires
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique